TRADUCCIÓN FINANCIERA

En muchas ocasiones los departamentos financieros  de las empresas necesitan de traducciones con lenguaje específico para lograr la comunicación de estrategias y planes. El mercado financiero Alemán es uno de los más exigentes en cuanto a traducciones bidireccionales, del Español al Alemán y viceversa, en empresas de economía privada (Bancos) y cajas de ahorro.  Para ello, nuestra agencia de traducción, ofrece los servicios de traducción financiera. Desde ASEGURADORAS, hasta BANCOS, pasando por AGENCIAS DE GESTIÓN DE ACTIVOS pueden requerir de este servicio.

Entre muchas otras, la documentación que puede incluir este tipo de traducción específica comprende fusiones, contratos y adquisiciones, registros de contabilidad, balances, cuentas anuales, auditorias, planes de negocio, estudios de viabilidad, y un largo etc.

Los encargados de elaborar dichas traducciones son expertos profesionales en economía y finanzas. Dada la elevada cantidad de términos técnicos y legales utilizados, así como todos aquellos datos específicos del sector en el que opere una empresa, es importante que el equipo de traductores posea grandes conocimientos sobre la terminología y vocabulario necesarios, sea cual sea el mercado o región, en la que se sitúe el negocio de nuestros clientes.

Las comunicaciones financieras tienen dos funciones claramente diferenciadas. La primera es esencialmente argumentativa. La segunda, informativa. Dada la tipología de contenido y documentación a transmitir, es vital garantizar el correcto desarrollo/producción de cada traducción y tratar toda la  información de un modo totalmente confidencial.

Somos conocedores del elevado ritmo y exigencia de los mercados. El equipo nativo integrado por Traducentrum Traductores, especializado en economía y finanzas,  nos permite asegurar con total confianza el máximo rigor en términos de calidad y plazos de entrega.